Leyda[N 1]est une forteresse de Kaedwen.
Sous la plume de Sapkowski[]
“
”
À Kaedwen, les commandos de Scoia’tael, rassemblés en un grand détachement, s’étaient livrés à une tuerie dans le fort de Leyd. Pour se venger de ce massacre, la population d’Ard Carraigh avait participé à un carnage, assassinant près de quatre cents habitants dans la capitale des non-humains.
—
Le Temps du Mépris, Chapitre ?.
Notes et références[]
Notes[]
- ↑ Caroline Raszka-Dewez a traduit "Leyda" en "Leyd". C'est une erreur comme le "a" à la fin n'est pas une déclinaison.